23 de setembre del 2009
CiU, ERC i ICV reclamen a la Comissió Europea que es prohibeixi l'exhibició de simbologia feixista
EL GOVERN ARAGONÈS TORNA A AJORNAR LA LLEI DE LLENGÜES
Informa: RACOCATALA.CAT
De: http://www.radiocatalunya.ca/noticia/16559/
EL DEFENSOR DEL PUEBLO DIU QUE ELS PACTES PP-PSOE SÓN EXEMPLARS I QUE S'HAN D'IMPOSAR A TOT ESPANYA
22 de setembre del 2009
Tremosa pregunta a la Comissió europea per la central tèrmica de Mequinensa
Ja n’hi ha prou
(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 16 de setembre del 2009)
Silvestre Hernàndez
18 de setembre del 2009
UPyD y las lenguas (de Aragón y fuera)
Quiero deconstruir este artículo, como tantas otras veces, partiendo de un hecho curioso. UPyD, partido de vocación españolista y que en sus propias palabras quiere que todos seamos ciudadanos iguales y libres, resulta que no quiere que los aragoneses que no sólo hablan español no sean iguales a los demás. Curiosamente, de forma contraria a como opinan en Cataluña, Galicia o País Vasco, donde defienden el respeto a la minoría que quiere escolarizar a sus hijos en castellano, en Aragón eso no les parece bien. Ni todos tan iguales, ni todos tan libres, parecen pensar. Pero entremos en el artículo.
Según el Tribunal Constitucional, una lengua es oficial cuando los poderes públicos la reconocen como medio normal de comunicación con los ciudadanos, con plena validez y efectos jurídicos. Y eso es lo que establece la proposición socialista: «Cualquier persona podrá dirigirse por escrito a las Cortes de Aragón en cualquiera de las lenguas propias de Aragón» (art. 23.2). Asimismo, reconoce a los interesados el derecho a utilizar esas lenguas en los procedimientos administrativos en las zonas de uso predominante. La respuesta de las Administraciones se realizará en su «lengua propia» y también en castellano, aunque deberán procurarse «los medios necesarios para facilitar las comunicaciones orales de los ciudadanos en las lenguas propias en las respectivas zonas de utilización histórica predominante» (art. 21).
Pues mira que bien. Resulta que una ley que elude la oficialidad, para UPyD, hace a las dos lenguas aragonesas distintas del castellano oficiales. Ojalá fuera tan sencillo, y desde luego, ojalá fuera real, pero no lo es, precisamente, por lo que dice el segundo párrafo del artículo.
El artículo 3 de la Constitución admite otras lenguas oficiales, junto con el castellano, pero para ello es preciso un pronunciamiento expreso en el correspondiente Estatuto de Autonomía. Sin embargo, en el Estatuto aragonés no se especifica cuáles son esas “lenguas y modalidades lingüísticas propias”, porque mantener esa ambigüedad fue la única manera de conseguir su aprobación. «Desde el punto de vista de las lenguas hemos llegado hasta donde hemos podido –respondió Iglesias al portavoz de CHA en el Congreso, que pedía que nombrasen el catalán y el aragonés como lenguas-. Si usted es capaz aquí de avanzar más sin perder un solo voto, estaremos encantados.»
Pues claro, eso es lo que hemos denunciado por activa y por pasiva las asociaciones, colectivos y partidos que defendemos los derechos humanos de todos los ciudadanos aragoneses, porque a estas alturas, los derechos lingüísticos de los aragonesohablantes y catalanohablantes de Aragón no queda duda que son derechos humanos.
Es decir, que los dos primeros párrafos de introducción son una composición de lugar, en la que, básicamente, se puede estar de acuerdo, salvo el hecho de que la ley de lenguas del PSOE no hace, ni de lejos, al aragonés y al catalán oficiales.
Queda la duda de si el legislador se quiso referir a la fabla, el chistavino, el benasqués, el tensino, el tamaritano, el fragatino, o el chapurriau, como reivindican el PP y el PAR. O si pensaba en el aragonés y el catalán, como parece apoyar ahora el PSOE, a pesar de que durante la tramitación legislativa rechazó las enmiendas de CHA en este sentido.
Es una manipulación torticera decir que el PSOE “parece apoyar el aragonés y el catalán”. ¿Por qué?. Porque la ley de lenguas de Aragón no habla de aragonés y catalán porque el PSOE lo apoye frente a eso que esta señora llama “fabla, chistavino, benasqués, tamaritano, fragatino o chapurriau”. La ley habla de aragonés y catalán porque son esas las lenguas que son, como afirma el 100% de la comunidad científica, incluida la Universidad de Zaragoza, la ley de Patrimonio Cultural de Aragón, la Unesco y la Carta Europea de las Lenguas minorizadas. En fin, que tanto el aragonés y el catalán tienen dialectos, pero son eso, aragonés y catalán y no otra cosa, lo quiera o no el PSOE, y desde luego, lo quieran o no los indocumentados filólogos aficionados que pueblan Plataformas, Federaciones y PARtidos antiaragoneses.
(…) las consecuencias de la llamada normalización lingüística sobre la igualdad de los ciudadanos españoles. Porque el reconocimiento del derecho a utilizar otras lenguas distintas del castellano en la relación con la Administración, como propone el PSOE, aunque sea en las denominadas zonas de uso predominante, puede provocar una clara discriminación en el acceso al empleo público: se acabará exigiendo o primando el conocimiento de las denominadas «lenguas propias» frente a los méritos o capacidad, como sucede en otras CCAA.
Esta es, señores, la única oposición seria del artículo de esta señora a que haya una ley de lenguas en Aragón. El único párrafo de oposición, excepto el último, de tan demagogo apelando “al gasto público”, que hace hasta risa. Toda la oposición de UPyD a que haya una ley de lenguas en Aragón se basa en esos tres puntos.
Lo que pasa en otras Comunidades Autónomas. Irrelevante para lo que pase en Aragón.
La igualdad de los españoles. UPyD tiene una curiosa forma de defender la igualdad de “los españoles”. Mientras defiende que los padres puedan elegir en Cataluña, País Vasco o Galicia la lengua en que se enseña a los niños no quiere que los niños aragoneses puedan estudiar en su lengua materna. Qué iguales, oiga. Será que para UPyD no todos los españoles son iguales, ni desde luego, tienen los mismos derechos o bien que los niños aragoneses no son españoles.
La discriminación para acceder al puesto de trabajo por la obligación de conocer otras lenguas. Esta es graciosa, porque es algo así como decir que discriminan al que no es médico para acceder a un puesto de médico. Evidentemente en las relaciones con los ciudadanos hay que conocer las lenguas que hablan estos. Por eso exigen “conocimiento del español” en todas las oposiciones, “discriminando” a todas las personas residentes legales, que pagan sus impuestos y no pueden acceder a algunos puestos de trabajo. Pero aún hay más. Miremos esta oposición de Cuarte de Huerva. Ofertan un puesto de limpiador y para ello exigen conocimiento de la Constitución Española, el Estatuto de Autonomía de Aragón y la organización municipal de Cuarte. Para limpiar. Es decir, que alguien que no sepa leer, por mucho que sea el mejor limpiador del mundo, nunca podrá acceder a un puesto de trabajo así. ¿Es discriminación o sentido común?. ¿No es normal que en un pueblo donde todo el mundo hable catalán o aragonés el funcionario entienda, al menos el catalán o el aragonés?. ¿Es discriminación?¿Es respeto?¿Son derechos?. En efecto, son derechos y deberes, como marca la Constitución y debería marcar el Estatuto de Autonomía y la nonata Ley de lenguas.
El PP presentará una moción contra la Ley de Lenguas en la Litera
13 de setembre del 2009
Eurodiputats alemanys i italians reclamen prohibir les manifestacions de la Falange
ACN
Brussel·les
Ult. Act. 11/09/2009 18:27
POLÍTICA A LA FRANJA
Encara hi ha partits polítics sencers com el PP i el PAR, UpyD, PCUA i, fins i tot gent del PSOE i de la CHA que prefereixen l’Aragó uniforme “uno, grande y libre” que reconèixer i dignificar les llengües minoritàries a l’Aragó. Encara hi ha gent que vol reconèixer l’única llengua minoritària com a aragonesa i ni es preocupa de la Franja ni de la seva llengua i automàticament barreja llengua amb política criticant el pancatalanisme i altres fantasmes que repetidament es mostren des de la capital de l’Ebre.
En aquest debat a favor o en contra, no totes les actitud negatives s’han de buscar a Saragossa (que també en té moltes de positives), també s’han de buscar a la Franja entre els nostres representants polítics més propers que moltes vegades es queden callats o es manifesten a favor del que diuen les seves cúpules polítiques de Saragossa, Osca o Terol, sense tenir en compte als habitants i a les associacions de les seves comarques, no sigui que es signifiquin massa. I és que les poltrones dins del partit fan que ningú es mogui, tot esperant una Llei de Llengües que ha d’arribar tard i aigualida. I tot això amb els silencis del PSOE o del PAR i d'aquells alcaldes que s'autoproclamen defensors de la llengua catalana com el de Benavarri, El Campell, Castillonroi, Saidí, Castillornroi, Calaceit o Pena-roja de Tastavins.
http://xarxes.wordpress.com/2008/07/23/les-bases-del-par-discrepen-amb-la-direccio-per-la-llei-de-llengues/
Podrien escriure més cartes al director als mitjans aragonesos i sobretot criticar a tots aquells comitès del PAR i del PSOE que van en contra de la Llei de Llengües o que donen subvencions a entitats properes a la FACAO com la Comarca de la Ribagorça o del Baix Cinca o els Ajuntaments de Tamarit de Llitera i El Torricó, Fraga, etc.
Mentre el PAR i la PNHC amb la FACAO surt al carrer, i va fent turisme per Aragó en contra de la Llei de Llengües, els que parlen sempre són els mateixos, els contraris:
http://carlesbarrull.blogspot.com/2009/09/el-par-del-aragon-oriental-advierte-al.html
i la resta, a callar o a parlar poc sobre el tema i especialment en mitjans de comunicació catalans, que són molt més receptius; als mitjans aragonesos no hi ha que explicar que tot el PAR és diferent o criticar als companys del PAR i del PSOE per aquests comportaments . Sempre a callar i no tocar el tema.
En aquests sentit, és molt positiu que al Ple municipal d’Areny de Noguera, PSOE i PP donin suport a la proposta de Llei de Llengües del PSOE d’Aragó, tant com que CHA, tot i reconèixer la que és llengua catalana, va votar en contra per què volia la cooficialització de la llengua catalana als municipis de la Franja.
La Llei 12/2002, de 28 de maig, creació de la Comarca de Ribagorza, en el article primer diu:
Se crea la Comarca de La Ribagorza integrada por los municipios de Arén/ Areny de Noguera, Benabarre/ Benavarri, Benasque/ Benás, Bisaurri, Bonansa, Campo, Capella, Castejón de Sos/ Castilló de Sos, Castigaleu, Chía, Estopiñán del Castillo/ Estopanyá, Foradada del Toscar, Graus, Isábena, Lascuarre, Laspaúles/ Laspaúls, Monesma y Cajigar/ Monesma i Caixigar, Montanuy/ Montanui, Perarrúa, La Puebla de Castro, Puente de Montañana/ Pont de Montanyana, Sahún, Santa Liestra y San Quílez, Secastilla, Seira, Sesué, Sopeira, Tolva/ Tolba, Torre La Ribera, Valle de Bardají, Valle de Lierp, Veracruz, Viacamp y Litera/Viacamp i Lliterà y Villanova/ Billanoba.
Però vet aquí que feta la llei feta la trampa, la Comarca de la Ribagorza, és l’únic ens comarcal de la Franja amb denominació monolingüe que no fa res per a la promoció de la llengua catalana i aragonesa en una comarca trilingüe, tot esperant la Llei de Llengües aragonesa. Al març de 2008 el CERIb-Centre d’Estudis Ribagorçans/Zentro de Estudios Ribagorzans/ Centro de Estudios Ribagorzanos (denominació trilingüe), centre col·laborador del Instituto de EStudios Altoaragoneses de la Diputació Provincial d’Osca enviava un Manifest de dignificació de les llengües pròpies de la Comarca al President de la Comarca, a la responsable de Cultura i als diferents partits (PSOE-PP-PAR-CHA) ha quedat en un silenci administratiu, ni un debat al Ple Comarcal. I encara podem estar contents que aquí accepten els escrits en català, no com al PPopular Ajuntament de Fraga o a la SOEcialista Comarca del Baix Cinca.
Tot i que molts alcaldes SOEcialistes de la Ribagorça varen ésser pioners en firmar la primera Declaració de Mequinensa (1984) i molts regidors varen signar la segona (2002), actualment, el municipis de la Ribagorça han passat a la cua de la Franja en l’aprovació de la denominació oficial bilingüe i la seva retolació, actualment una utopia. La publicitat, fins i tot, en un consorci català-aragonès com el de la Ribagorça Romànica, amb seu a El Pont de Suert (Lleida) i a on els municipis aragoneses apareixen amb l’única denominació en llengua castellana, corrobora perfectament que són els propis alcaldes i ajuntaments, els que donen poca importància a la llengua amb la que parlen habitualment. Tothom s’ha quedat tant content i no ha dit res, excepte el CERIb, que les seves demandes lingüístiques seràn comentades en la propera Junta.
Tot i que la llei de creació comarcal aprovada al 2002 per les Corts d’Aragó dona aquesta possibilitat de la denominació bilingüe, ni els alcaldes ni regidors de la zona anteriorment no ho han votat el canvi en la denominació i si alguna vegada s’ha proposat, el mateix PSOE municipal sha encarregat de votar en contra com va succeir a Areny de Noguera fa pocs anys.
La realitat d’aquesta terra és aquesta: en cultura i llengua tot val, quantes més activitats es realitzin al municipi millor que millor,i poc importa la qualitat i qui les organitza, fins i tot les de la FACAO reben ajut SOEcialista; del PAR i del PP ja es suposa que si. Per als dirigents SOEcialistes, en política si es firmen convenis i declaracions sobre el català o amb Catalunya es firmen de cara a la galeria, per a quedar bé, i desprès al Plens municipals ja votaran en contra de la denominació bilingüe. Aquesta és la incoherència en les accions dels representants polítics SOEcialistes. Dels de la CHA, són grans defensors de la llengua catalana a Nonasp, Areny de Noguera, a Fonz o a Graus i molt especialment a Osca i Saragossa i fins i tot Madrid i Brusel·les però tampoc a la CHA tot és d’or i molt menys a la Comarca de la Ribagorça, o a Benavarri, Peralta de la Sal o Fraga que no han fet res i en llengua molts de la CHA estan més propers al PP i al PAR-FACAO que a la mateixa CHA d’Osca o Saragossa. ,
És aquí on s’observa que tots pensen més en Saragossa que en el seu municipi i que al cap i a la fi, per molt que diguin una cosa o firmen un altra, al final tots són iguals. TOTS?. Tots, NO, Ara per ara, Els únics que miren més pel territori i per la llengua, , amb coherència i treball, i que en temes lingüístics tenen les coses clares són els de CDF-Convergència Democràtica de la Franja. Per a la resta, a Saragossa diuen una cosa, a Benavarri un altra i a Areny de Noguera una de diferent. Visca la coherència política dels nostres representants més propers!!.
I per a mostra, article de la Susanna Barquín, ex-presidenta de l’Institut d’Estudis del Baix Cinca, publicat fa poc a “la Voz del Bajo Cinca”
http://susannabarquin.zoomblog.com/archivo/2009/08/27/intolerncia-de-dretes-intolerncia-desq.html
MONTANYANA:RECULLIDA DE SIGNATURAS CONTRA L'ENDERROC DE LES ESCOLES
El PAR del Aragón oriental advierte al PSOE que luchará "a muerte" por el chapurreau
Un total de 14 Comités del PAR de la zona oriental han apoyado dicho acto: Monzón, Altorricón, Fraga, Calaceite, La Portellada, Aguaviva, Peralta de Calasanz, Benabarre, San Esteban de Litera, Velilla de Cinca, Alcampell, Ráfales, Fonz y Fórnoles. Y, según los organizadores, se irán sumando otras asambleas del partido
Lucha por el chapurreau
Los responsables del acto aragonesista advierten al PSOE de Marcelino Iglesias que “lucharemos a muerte por el chapurreau y no toleraremos que ni PSOE, ni CHA ni nadie nos imponga el catalán como lengua propia e histórica de Aragón. A los que tengan esas intenciones ya les decimos ahora que nos van a tener enfrente”.
Héctor Castro, del PAR de Altorricón, manifiesta que “está claro que en la zona oriental tenemos una lengua, una cultura y una identidad aragonesas y ninguna formación política tiene derecho a arrancarnos nuestras raíces y sustituirlas por otras”.
Julián Naval, uno de los responsables del acto, reitera que “hablamos un aragonés auténtico y puro a diferencia de los neo-fablantes que parten de un compendio artificial. Es insólito que Chunta Aragonesista y las asociaciones de la fabla nos quieran decir cómo hemos de hablar. No son quiénes para imponernos el catalán”.
Los aragonesistas afirman estar dispuestos a sacar a las bases del partido a la calle. Según fuentes de los organizadores del acto del sábado, “el PAR no debe titubear ni dudar ante atropellos como el que PSOE y CHA tratan de hacer con el proyecto de Ley de Lenguas. Nuestras siglas significan Partido Aragonés, y como tal estamos seguros que actuaremos en todos los ámbitos del partido. Socialistas y Chunta están demostrando estar plegados a los intereses de los nacionalistas catalanes, ya sean del PSC o de ERC.
El presidente del PAR de Monzón, José María García, se muestra muy satisfecho por la respuesta de los habitantes de Monzón y comarca. “Esta situación ya se vivió en la antigua Grecia y aquí nuestro caballo de Troya son el PSOE de Marcelino Iglesias y Chunta ¿Aragonesista?”
Además, el PAR de Monzón votó a favor de una moción que presentó el Partido Popular en el Ayuntamiento montisonense de rechazo contra el actual Proyecto de Ley de Lenguas. La moción no prosperó por el voto de calidad del alcalde (PSOE) después de que se registrara un empate en la votación.
En esta jornada han colabrado diferentes miembros de la Plataforma No Hablamos Catalán, entidad que agrupa a 50 asociaciones culturales y que trabaja en defensa del aragonés en sus diferentes modalidades.
El 24 de octubre: otra jornada aragonesista
Las acciones del PAR del Aragón oriental no han concluido. Los aragonesistas de Fraga, población con mayor número de hablantes de aragonés oriental (fragatino), organizan un acto similar el próximo 24 de octubre.
El acto de Fraga, según sus organizadores, “pretende marcar un antes y un después en la historia de Aragón. Fraga es uno de los iconos más deseados por los nacionalistas catalanes que incluyen siempre en sus mapas este municipio oscense”.
El secretario del PAR de Fraga, Ángel Romero, afirma que “ante los apoyos recibidos por parte de los comités locales que están adscritos a este movimiento y sentimiento aragonés se prevé un gran día. No estamos dispuestos a la imposición de la Ley de Lenguas ya que en Fraga nunca se ha hablado catalán sino fragatino. No estamos dispuestos a perder nuestra cultura para que nos la suplanten por otra cualquiera”.
Finalmente, el PAR de las comarcas orientales asegura que “nos mantendremos firmes ante la actitud catalanista de PSOE y CHA. Siempre defenderemos los intereses de los habitantes del Aragón oriental y aquellos que quieran que renunciemos a nuestra identidad aragonesa nos van a tener siempre enfrente y sin ceder un paso atrás”.
10 de setembre del 2009
SOBRE L'ENDERROC DE LES ANTIGUES ESCOLES DE MONTANYANA
Fins ara, tot el projecte ha anat destinat a arreglar cases, esglèsies i torres de cara a la galeria i al turisme, mentre que el clavegueram i l'aigua potable encara esperen que s'arregli. I per adobar-ho tot, ara arriba l'ordre d'enderrocar les escoles. Molts cops les polítiques que es realitzen no tenen en compte als habitants del territori i en el cas de Montanyana, aquest fet clama al cel, encara es troben a una segona o una tercera divisió, amb els mateixos deures, però dierents drets que qualsevol ciutadà. Potser dins d'uns pocs anys, el que volen és que Montanyana estigui completament deshabitada. Però això no és el que volen els seus habitants...i esperem que dins de no molt temps Montanyana torni a ser rica i plena.
la millor manera de tenir un aparcament és no derruint les antigues escoles i mirar de fer-ho al costat, als camps de davant, o a El Pont de Montanyana, com s'havia comentat alguna vegada que el turistes aparquin a El Pont hi hagi servei de bus, una opció molt més sostenible.
NO A L'ENDERROC DE LES ESCOLES DE MONTANYA.
7 de setembre del 2009
El CERIb pide la denominación en catalán de los municipios de la Franja
4 de setembre del 2009
Andalucía da su apoyo a la Travesía Central del Pirineo
D.A.04/09/2009
HUESCA.-
En el acto de la firma del proyecto denominado "Necesidades de Interconexión de las regiones del Sudoeste Europeo. Optimización de la red de infraestructuras desde un enfoque multimodal-Pirene IV", que tuvo lugar en Algeciras, Vicente y Aguilar coincidieron en manifestar que "estamos hablando de un eje fundamental para España, para Andalucía y para Aragón. Para Andalucía es muy importante por ser un eje de mercancías y por dar salida a nuestros puertos", dijo Aguilar, según informó Efe.
Pirene IV es un proyecto presentado por la Fundación Transpirenaica en el que participan Aragón, Andalucía, Castilla-La Mancha, Extremadura, Valencia, Alentejo, Midi-Pyrénées, Aquitaine y Limousin, todas ellas afectadas por el eje número 16 (el corredor ferroviario Sines/Algeciras-Madrid-París), dotado con más de 3,3 millones de euros de Fondos Feder de un presupuesto total de más de 4,5 millones de euros y cuya duración se prolonga hasta diciembre de 2011.
El objetivo principal es la realización de estudios para poner en marcha una red ferroviaria eficaz en todo el Sudoeste europeo, capaz de solucionar los problemas de saturación de tráficos actuales y en una perspectiva de reparto modal y respeto medioambiental.
Andalucía participa por primera vez en Pirene IV y, a juicio del Gobierno aragonés, la presencia de esta Comunidad autónoma "amplía significativamente el ámbito de actuación de Pirene y le da una coherencia esencial, en particular si hablamos de la Travesía Central del Pirineo".
EJECUTIVO ARAGONÉS
Muchas de las actividades previstas se refieren a estudios. En concreto, el Ejecutivo aragonés participa en el proyecto con 215.681 euros de los que obtiene por parte de los fondos europeos 161.761 euros, y hay tres acciones relevantes que llevará cabo.
En primer lugar, se encargará de actividades informativas y organizará una serie de encuentros informativos sobre la situación de las infraestructuras en el Sudoeste europeo y la puesta en marcha del eje 16. En segundo lugar, está elaborando un estudio de los escenarios de emisiones derivados de la explotación de la Travesía Central de los Pirineos; un documento que ya está en marcha y cuyos resultados se presentarán en la reunión de lanzamiento de Pirene IV, que tendrá lugar en Zaragoza el próximo 20 de octubre. En tercer y último lugar, el GA realizará un Plan Director Ferroviario de la Comunidad Autónoma de Aragón, cuyo objetivo se centrará, sobre todo, en el tráfico de mercancías por ferrocarril a través de las líneas convencionales, una vez que los tráficos de pasajeros se han desviado de forma importante a la línea de Alta Velocidad.
Desde el Gobierno aragonés se especifica que uno de los "puntos fuertes" del Plan es la colaboración entre los puertos, el ferrocarril y las plataformas logísticas.
FUNDACIÓN TRANSPIRENAICA
Por su parte, la Fundación Transpirenaica, como coordinadora del proyecto, realiza un "gran esfuerzo económico" con 438.016 euros, de los que 328.512 los recibe de la Unión Europea. Va a liderar todas las actividades relativas a la preparación, elaboración y puesta en marcha del proyecto, seguimiento, coordinación, y evaluación de resultados del mismo. Pero además de estas acciones administrativas, la actividad de la Fundación se va a centrar en contactar con la sociedad afectada y fomentar de la participación ciudadana, en crear y potenciar grupos de expertos y en realizar estudios. En concreto, tiene previsto realizar un estudio sobre optimización de infraestructuras, cuyo objeto es dar un paso más en la economía de infraestructuras y la reducción de impactos, tanto medioambientales como de paisaje, de las construcciones de la envergadura de la Travesía, y otro sobre el impacto logístico de la TCP. En este sentido, el Gobierno de Aragón considera que "la implementación de la Travesía Central va a implicar un cambio conceptual en las relaciones entre empresas a ambos lados de los Pirineos, por lo que este análisis va directamente encaminado al estudio de las relaciones socioeconómicas tanto en el ámbito regional como en los grandes horizontes territoriales hacia Europa del Norte."
JUNTA DE ANDALUCÍA
Por último, Andalucía, por medio de la Agencia Pública de Puertos de Andalucía, participa en el proyecto con 200.000 euros, de los cuales va a obtener un 75% de ayuda Feder, 150.000 euros. La APPA va a llevar a cabo un estudio denominado "Priorización de actuaciones para la mejora de la infraestructura e interconexión de la Red Ferroviaria de Andalucía para mercancías con el Eje Central".
3 de setembre del 2009
Más de seis mil personas pasaron este año por Clásicos en la Frontera
El ciclo ribagorzano se cerró el pasado domingo con el concierto de Jaume I, Amic i Amat
Elena FORTUÑO01/09/2009
Juanjo Prats es el autor y director del espectáculo Jaume I, Amic i Amat, que se representó en el Convento de las Madres Dominicas de Benabarre como colofón al Festival de la Ribagorza XIII Clásicos en la Frontera. La relación con las mujeres de este emblemático Rey, Jaime I El Conquistador, hilvanó esta obra en la que participan Pere Saragossa (coordinación musical), Dani Espasa y Efrén López (composición musical) y Silvia Montesinos (ayudante de dirección), además de un gran elenco de actrices y músicos. Entre las actrices, Pepa Miralles, Emma López y Elena Serrano, mientras que en la parte musical, figuraron Dani Espinosa (Teclados, organetto, viola de rueda y percusiones), Efrén López (laúd medieval, ud, guiterna, salterio y viola de rueda), Miriam Encinas (flautas, viola de arco, percusiones), Pere Saragossa (chirimía y gaita), Laia Puig (cornamusa, flautas y chirimías), Pedram Khavar (tombak), y la colaboración especial de Pepe Botifarra (canto tradicional valenciano).
Con unas excelentes condiciones acústicas, el convento de las Madres Dominicas no pudo albergar a todo el público congregado en la capital cultural ribagorzana para disfrutar de este broche final del festival.
Los municipios de El Grado, Graus, Isábena, La Puebla de Castro, Lascuarre, Secastilla y Benabarre organizan este festival con la colaboración del Obispado Barbastro-Monzón y el apoyo económico de la Diputación de Huesca, la Comarca de la Ribagorza, el Gobierno de Aragón y Turismo de Aragón. El director artístico del festival, José Antonio González Serena, mostró ayer, en nombre de todos ellos la satisfacción por el resultado de esta décimo tercera edición que ha superado con creces el número de asistentes de años anteriores. Un total de 6.340 personas (1.410 personas más que en la edición anterior) han asistido a la veintena de conciertos programados en esta edición, desarrollados durante los meses de julio y agosto. González Serena aludió a la gran cantidad de "público consolidado que sigue todos los conciertos del festival, desplazándose de una localidad a otra".
El Festival de la Ribagorza es, para los organizadores, "una iniciativa sostenible, donde se están cumpliendo los objetivos", tanto a nivel de desarrollo, ya que el festival supone "la consolidación de una oferta cultural y turística de la zona", como a nivel artístico. En este sentido, González Serena se refirió al mantenimiento de "la calidad, como en años anteriores", pero también a la "variedad, aprovechando el concepto de frontera hurgando en estilos como la música medieval". El director artístico también aludió a la presencia de artistas aragoneses, a quienes se les proporciona una plataforma de proyección, ya que "en la medida de lo posible se intenta contar con intérpretes vinculados a Aragón".
En esta edición se han programado 20 conciertos que han tenido lugar en 13 escenarios distintos: Teatro Salamero, Basílica y Claustro de la Virgen de la Peña de Graus, Espacio Pirineos, la Catedral de Roda de Isábena, el Santuario de Torreciudad, el Convento de las Madres Dominicas de Benabarre y las iglesias parroquiales de Capella, El Grado, La Puebla de Roda, La Puebla de Castro, Lascuarre y Secastilla. Serena comentó la idoneidad de los escenarios e incidió en la recuperación del pasillo cultural entre los santuarios de Roda, Torreciudad y la basílica de la Peña.
Junto a la presencia de los instrumentos de tecla, destacó este año el peso de la música medieval, así como el espacio dedicado a la música española. El director artístico de Clásicos aludió, asimismo, a la "muy buena respuesta" de Clásicos en la Escuela, un concierto didáctico dirigido a los escolares de los municipios organizadores que "trataremos de continuar el año próximo".
Clásicos en la Frontera se despide el día 30 con Jaume I, Amic y Amat
Este espectáculo, que mezcla música y poesía, se podrá ver en Benabarre
Elena FORTUÑO 27/08/2009
EL dúo de violas da gamba Fahmi Alqhai&Rami Alqhai actuó el pasado sábado en la iglesia parroquial de la Puebla de Castro en un concierto multitudinario que pretendió acercar al público el repertorio existente para este instrumento. Autores franceses como Marín Marais y Antoine Forqueray compusieron en el momento de máximo apogeo de la viola de Gamba y, por ello, obras suyas como Allemande La Laborde, La DuVaucel y La Portugauise (Forqueray) y Prelude, La Arabesque, Les Voixes Humaines y Folías (Marais) sonaron en el concierto de la Puebla de Castro. También se incluyeron composiciones para este instrumento del inglés Tobias Hume, como Start o Spirit of the Gambo, o de J. Schenk como Adagio, Presto, Adagio, Chacona.
Al día siguiente, domingo, Capella albergó, como antesala de sus fiestas patronales, el recital del Trío Parnassus, compuesto por violín (Yamei Yu), piano (Chia Chou) y violoncello (Michael Gross). Esta formación internacional, de más de veinte años de brillante historia, ha sido galardonada en multitud de ocasiones, además de actuar en prestigiosos auditorios. El repertorio del Trío Parnassus incluye obras desde la música clásica más temprana hasta las creaciones modernas pasando por las composiciones del romanticismo, como pudo comprobarse en Capella, donde ofrecieron un recital compuesto por obras de los siglos XVIII, XIX y XX.
En la primera parte, interpretaron el Trío en Mi b Mayor, Hob XV:10 de J. Haydn (1732-1809) y el Trío en Re Mayor, Op. 1 de E. Korngold (1897-1957). Como colofón, la segunda mitad del recital incluyó el Trío en Do menor, Op. 66 de F. Mendelssohn (1809-1847).
RECORRIDO POR LA COMARCA
En plena recta final del festival, Clásicos en la Frontera se reanudará este viernes en el Santuario de Torreciudad con el concierto del Dúo de flautas, arpa y órgano formado por Vicente Martínez, Vicente Martínez (hijo), María Rosa Calvo-Manzano y Maite Aranzábal. Al día siguiente, sábado, el Festival de la Ribagorza se trasladará hasta La Puebla de Roda, en cuya iglesia parroquial actuará el guitarrista Alberto Royo. El concierto de clausura tendrá lugar el domingo en Benabarre, capital cultural de la Ribagorza, y lo pondrá el espectáculo Jaume I, Amic i Amat. Se trata de una obra que presenta la figura del Rey Conquistador desde el punto de vista de las mujeres que compartieron su vida y a través de la música y la poesía trovadoresca medieval.